SEKAI NO OWARI - RAIN
Artis: Sekai no Owari
Album: Mary and The Witch's Flower
Dirilis: 2017
Penghargaan: Japan Record Award untuk Lagu Terbaik
Nominasi: Japan Record Award
Download Rain - Sekai No Owari.MP3 (11 MB)
Ini lagunya enak banget untuk didengarin. apalagi kalo pas hujan hujan, auto mellow and galau to the bone. SEKAI NO OWARI (End of the World) itu band asal Jepang yang ngebawain lagu "Rain". Lagu ini dirilis pada 2017 lalu dan dimuat dalam album mereka bertajuk Lip yang rilis kemudian pada 2019. "Rain" juga salah satu lagu soundtrack dari film Mary and The Witch's Flower yang diproduksi oleh studio Ghibli yang legendaris itu loh. Yuk coba didengerin lagunya ;)
LYRIC SEKAI NO OWARI ( ROM, ENG, INDO )
ROMAJI:
Mahou wa itsuka tokeru to bokura wa shitteru
Tsuki ga saite taiyou ga ima kareta
Kasa wo sashidasu kimi ni utsuru boku wa nuretenai
Mizutamari ni utsuru boku wa ame ni nureteta
Shiawase na you na namida ga desou na
Kono kimochi wa nante iun darou
Fafurotsukiizu no yume wo mite okita
Namida ga hoho de kawaiteita
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete yukun da
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
Itsuka niji ga kietemo zutto bokura wa sora wo miageru
Masshiro na yoru ni tooku wo hashiru kisha no kage
Seijaku to bokura nokoshite sugisatteiku
Nigedashitai you na kokoro odoru you na
Kono kimochi wa nante iun darou
kagami no mae de kao wo somuketa no wa
Zutto mukashi no koto no you de
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodateteitan da
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
Wasurenai yo konna ame no hi ni sora wo miagete kita koto
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete yukun da
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da
Itsuka niji ga kietemo zutto bokura wa sora wo miageru
Ame ga yanda niwa ni hana ga saitetan da
Kitto mou daijoubu
Sou da tsugi no ame no hi no tame ni kasa wo sagashi ni yukou
INDONESIA :
Ku tahu sihir akan pudar suatu saat nanti
Bulan mekar, matahari telah layu kering
Saat kau mengulurkan payung, diriku yang terpantul dimatamu terlihat kering
Tapi diriku yang terpantul dalam genangan basah terkena hujan
Seperti kebahagiaan, seperti air mata yang jatuh
Aku bertanya-tanya apa nama perasaan ini?
Aku terbangun dari mimpi tentang kucing dan anjing yang jatuh
Dan air mataku kering di pipiku
Hujan turun di langit yang bercahaya pelangi
Meskipun pelangi akhirnya akan memudar, hujan akan merawat tumbuhan
Hujan turun di langit yang bercahaya pelangi
Bahkan jika pelangi suatu saat nanti memudar, kita akan selalu melihat ke langit
Di malam yang putih, kereta berjalan ke suatu tempat yang jauh
Bayangnya diam-diam pergi, meninggalkan kita di belakang
Seakan ingin melarikan diri, seakan hatiku bisa menari
Aku bertanya-tanya apa nama perasaan ini?
Berdiri di depan cermin, tapi berbalik
Seperti yang kulakukan dulu, sudah lama sekali
Hujan turun di langit yang bercahaya pelangi
Meskipun pelangi akhirnya akan memudar, hujan akan merawat tumbuhan
Hujan turun di langit yang bercahaya pelangi
Aku tidak akan melupakan bahwa pada hari yang hujan ini, kau datang untuk melihat langit bersamaku
Hujan turun di langit yang bercahaya pelangi
Meskipun pelangi akhirnya akan memudar, hujan akan merawat tumbuhan
Hujan turun di langit yang bercahaya pelangi
Bahkan jika pelangi suatu saat nanti memudar, kita akan selalu melihat ke langit
Di kebun, di mana hujan telah berhenti, bunga-bunga mekar
Jadi aku yakin semuanya baik-baik saja sekarang
Itu saja! Mari kita cari payung, untuk saat hujan datang lagi nanti.
ENGLISH :
We knew the magic would someday fade
The moon bloomed, the sun has withered dry
As you hold out an umbrella, the me reflected in you is dry
But the me reflected in a puddle was soaked in the rain
Like happiness, like tears will fall
I wonder what this feeling is called?
I woke from a dream of falling cats and dogs
And my tears were dry on my cheeks
Rain was falling in the rainbow-lit sky
Though the rainbow will eventually fade, the rain will nourish the plants
Rain was falling in the rainbow-lit sky
Even if the rainbow someday fades, we’ll always look to the sky
On a pure-white night, a train runs to someplace far
Its shadow silently passes by, leaving us behind
Like I want to flee, like my heart could dance
I wonder what this feeling is called?
Standing in front of the mirror, but turning away
The way I used to, long ago
Rain was falling in the rainbow-lit sky
Though the rainbow will eventually fade, the rain nourished the plants
Rain was falling in the rainbow-lit sky
I won’t forget that on a day this rainy, you came to look at the sky with me
Rain was falling in the rainbow-lit sky
Though the rainbow will eventually fade, the rain will nourish the plants
Rain was falling in the rainbow-lit sky
Even if the rainbow someday fades, we’ll always look to the sky
In the garden, where the rain had stopped, flowers were blooming
So I’m sure it’s all fine now
That’s it! Let’s go look for an umbrella, for when the next rainy day comes
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/sekai-no-owari/rain/
Komentar
Posting Komentar
Yuk komen... xixixixi